Sivujen suojelija

Sivujen suojelija

maanantai 31. maaliskuuta 2014

Lainasanoja venäjästä suomen kieleen

 
Suomen kieleen on vuosisatojen kuluessa lainautunut koko joukko sanoja venäjästä tai venäjän kielen välityksellä. Venäjän vaikutus suomeen on kuitenkin ollut vähäisempi kuin ruotsin.
Nyt sanat tuntuvat jo niin kotoisilta, ettei niiden itäistä alkuperää huomaa. Monet sanoista ovat arkisia ja kuvaavat hyvin menneiden aikojen kanssakäymistä naapurikansojen tai -heimojen välillä.

Katso lista - saatat yllättyä!

Venäjästä suomeen lainautuneita sanoja

1. akkuna eli ikkuna, okno. Ikkuna on tullut todennäköisesti venäjän sanasta ikona.



2. kanava, kanava, muunnos kansainvälisestä kanaali-sanasta.

3. kapakka, kabak

4. kasakka, kazak. Tullut venäjään turkin kielestä, jossa se tarkoitti maantierosvoa ja seikkailijaa.

6. kasku, skazka eli taru, tarina

5. katiska, muinaisvenäjän sanasta kotici eli häkki

7. kiipeli, gibel eli perikato, tuho. Vaihtoehtoisesti varhaisen ruotsin sanasta kibel tai kibbel.

8. kiisseli, kisel eli hapahko jauhopuuro, hyytelö

9. koni, kon eli hevonen

10. kutrit, kudri eli kiharat



11. laatia, ladit eli järjestää, panna kuntoon, laittaa

12. lava, lava eli seinänvieruspenkki, lautta

13. lavitsa, murresanasta lavica eli penkki

14. leima, klejmo

15. lusia, sluzhit eli palvella armeijassa

16. lusikka, muinaisvenäjän sanasta luzhika, nykyvenäjässä lozhka

17. lutka, adjektiivista bludnij eli haureellinen, irstaileva

18. luuska, loshad, loshadka eli hevonen

19. majakka, majak

20. murju, murja eli ahdas ja pimeä huone, mökki, hökkeli



21. pappi, pop, alun perin kreikasta.

22. piirakka, pirog

23. pohatta, bogat eli rikas, mahtava

24. porkkana, borkan (murresana)

25. porukka, poruka eli yhteisvastuu, ryhmätakaus

26. putka, budka eli koju, vaja

27. puuhka, puh eli untuva, hahtuva

28. pätsi, petsh eli uuni, hella

29. raamattu, muinaisvenäjän sanasta gramata eli kirjoitus, asiakirja, alun perin kreikasta.

30. remontti, remont eli korjaus, kunnostus



31. reuhka, treuh eli karvalakki

32. risti, muinaisvenäjän sanasta kristu, nykyvenäjässä krest eli risti, vaiva. Venäjälle saksan kielestä.

33. rokuli, progul eli poissaolo töistä

34. rotu, rod eli suku, syntyperä

35. rukkanen, rukavica eli rukkanen

36. rusakko, rusak eli ruskeanharmaa jänis

37. saapas, sapog

38. savotta, zavod eli tehdas, ruukki, saha

39. sepeli, sheben eli kivimurske

40. siisti, tshistij eli puhdas, siisti



41. tappara, topor eli kirves

42. tarina, starina eli vanhat ajat, vanhat tavat

43. tavara, tovar eli irtain omaisuus. Peräisin turkkilaiskielistä.

44. tolkku, tolk eli ajatus, järki

45. torakka, tarakan

46. toveri, tovarishtsh

47. turku eli tori, markkinapaikka, muinaisvenäjän sanasta turgu, venäjässä torg, lainautunut myös ruotsin kieleen

48. tuska, muinaisvenäjän sanasta tuska, venäjässä toska eli ikävä, kaiho, kaipuu

49. tuuma, tuumata, duma, dumat eli ajatus, ajatella

50. tyrmä, tjurma eli vankila



51. vaino, vojna eli sota

52. vapaus, vapaa, svoboda, svobodnij

53. vesseli, vesjolij eli iloinen, hilpeä

54. viesti, vest eli sanoma, tieto, uutinen

55. voro, vor eli varas, lurjus

56. värttinä, vereteno

Slangisanoja

57. bonjata, ponjat eli tajuta, ymmärtää

58. hotsittaa, hotetsja eli haluta

59. kohmelo, pohmel eli krapula

60. lafka, lavka eli kauppa

61. mesta, mesto eli paikka

62. narikka, na rinke eli torilla, vaatemyyntitorilla

63. palttoo, palto eli pitkä takki

64. sapuska, zakuska eli alkupala

65. sontikka, zontik eli sateenvarjo, päivänvarjo

66. voda, voda eli vesi

Kaikki sanat eivät ole listalla.
----------------------------------------------------
Lähteet: Suomen sanojen alkuperä, etymologinen sanakirja, Gummerus 2000; Kaisa Häkkinen: Nykysuomen etymologinen sanakirja, WSOY 2004.

Slangisanat: Wikipedia.

(Alkuperäinen artikkeli on Iltalehdestä 29.3.2014.)

3 kommenttia:

  1. Moi.
    Tsuhna sana unohtui.
    Tuhna - Tsuudi - Hurri.
    Tarkoittaa metsäsuomalaista.
    Hieman halveksiva nimi, kuten ryssä sana.
    Ryssä . Rus.
    Sana tulee Visbyn linnan herran suku nimestä joka oli Rus.
    Sana ilmeisesti tarkoittaa myös muinaisruotsiksi soutajaa - Rov.
    Ruotsalaiset viikingit asuttivat valkovenäjän matkalla lähi itään.
    Kun katsoo sinikeltaisia nykyisiä valtioden lippuja, sen huomaa.
    Bela-rus valkoinen venäläinen (jolla on siniset silmät)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Nuo oli todellakin jäänyt pois. Muutenkin tuossa on minulle uutta tietoa!

      Poista
    2. En muista enää niitä kaikkia Tsudi oli ainakin yksi, pari taitaa vielä puuttua ja näistä me oomme sitten vääntäneet Hurri sanan, joka on alunperin tarkoittanut meitä metsäsuomalaisia ruotsin ja venäjän rajaseudulla.

      Poista